既是辯證法,就不該只安排如此簡(jiǎn)單的二極分化立場(chǎng),現(xiàn)在這個(gè)程度不過(guò)小打小鬧,就概念上還挺嗨的。電影里重復(fù)了三次的一句話:「You can not conquer alienation with alienated means.」從“浪人”與“跆拳道”的對(duì)峙聯(lián)想到當(dāng)今一些“革命已竟”國(guó)家無(wú)法規(guī)避地走上自由市場(chǎng)和民主化道路時(shí)導(dǎo)致的內(nèi)部分裂。當(dāng)年南韓光州事變確是靠著民族主義加社會(huì)主義內(nèi)驅(qū)力才得以達(dá)成的,只是冷戰(zhàn)后期的意識(shí)形態(tài)格局迫使其原始動(dòng)機(jī)變得味同嚼蠟,只得將其中那些平等,團(tuán)結(jié)的字眼抽出來(lái)扔掉。是市場(chǎng)化帶來(lái)的“民主自由”割裂了知識(shí)分子與工人,滋養(yǎng)出更多打著無(wú)產(chǎn)階級(jí)口號(hào)的官僚主義,所謂insurrection也是自造的閉環(huán)。